@Gmail
@Our magic bus
@Twitter

Previous Posts

Friday, November 17, 2006

NREM life

...μέσα σε μία REM πίστα χωρίς ούτε ένα φωτορυθμικό.

That sugar cane that tasted good,
that freezing rain, that's what you could,
c'mon, c'mon on no one can see you cry.





This sugarcane, this lemonade
this hurricane, I'm not afraid,
c'mon, c'mon no one can see me cry.





This lightning storm, this tidal wave
this avalanche, I'm not afraid,
c'mon, c'mon no one can see me cry.





Imitation of Life Unplugged - επειδή η ζωή δεν είναι τηλεόραση κι επειδή ο Μπιγκ Μπράδερ έχει ξεσκιστεί στην λιποαναρρόφηση.

Μαίανδρε, αυτό το ασπρόμαυρο σε σένα το οφείλω. :-)

Νύχτα καλή.

posted by mindstripper @ 11/17/2006 01:16:00 am

4 Comments:

Blogger Filotas said...

Φοβερό τραγούδι, λατρεμένο συγκρότημα, εκπληκτικές οι φωτογραφίες του σκύλου! Μέρα καλή φιλενάδα!:)

11/17/2006 01:40:00 pm  
Blogger nanakos said...

Kalimera gapimeno mou koritsaki!!

11/17/2006 02:27:00 pm  
Blogger nonplayer said...

:))

Όλως συμπτωματικώς (!) χτες το απόγευμα δίδασκα στα παιδιά την έννοια του γλωσσολογικού αντιδάνειου. Όταν δηλαδή ένας γλωσσικός κώδικας Α δανείζεται μια λέξη από έναν γλωσσικό κώδικα Β και μετά ο Β ξαναδανείζεται την ίδια λέξη σε μεταλλαγμένη μορφή από τον κώδικα Α. Κάτι σαν τη λέξη: σινεμά. Σου θυμίζει τίποτα όλο αυτό;

Μείνε εκεί, να έρχομαι εγώ...

11/17/2006 03:39:00 pm  
Blogger mindstripper said...

Και η συγκεκριμένη εκτέλεση φοβερή Angelito. Καλό Σαββατοκύριακο. :-)

Νανακούλη μου, στείλε μου σε παρακαλώ μία πρόσφατη φωτογραφία σου να σου στείλω κι εγώ μία δική μου. Μελλοντικά επίσης, μπορούμε να ανταλλάξουμε και βιντεοκασσέτες. Μμματς σωφεράντζα μου εσύ. :-*

Μαίανδρε, τί περιμένεις όταν ο πομπός Α δέχεται τα ερεθίσματά του με την ίδια ένταση που τα εκπέμπει ο Β και αντιστρόφως; Να μην μιλήσω και για το μήκος κύματος. Υπάρχει η έννοια του γλωσσολογικού ραδιοκύματος ή να πατεντάρουμε την υπάρχουσα λες;

Εδώ θα μείνω. Φουλ στοπ. ;-)

11/17/2006 08:57:00 pm  

Post a Comment

Subscribe to Post Comments [Atom]
<< Home